Array
(
[id] => 384
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/384.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients undergoing a minor surgical or other invasive procedure and who are receiving bridging anticoagulation with therapeutic-dose LMWH, we recommend resum- ing this regimen approximately 24h after (eg, the day after) the procedure when there is adequate hemostasis over a shorter (eg, <12h) time interval .. (1C) In patients undergoing major surgery or a high bleeding risk surgery/procedure and for whom postoperative therapeutic-dose LMWH/UFH is planned, we recommend either delaying the initiation of therapeutic-dose LMWH/UFH for 48 to 72 h after surgery when hemostasis is secured, administering low-dose LMWH/UFH after surgery when hemostasis is secured, or completely avoiding LMWH or UFH after surgery over the administration of therapeutic-dose LMWH/UFH in close proximity to surgery. (1C) We recommend considering the anticipated bleeding risk and adequacy of postoperative hemostasis in individual patients to determine the timing of LMWH or UFH resumption after surgery instead of resuming LMWH or UFH at a fixed time after surgery in all patients. (1C)
[laiyuan] => 对于接受小型外科手术或其他侵入性手术并正在接受治疗剂量低分子肝素(LMWH)桥接抗凝治疗的患者,建议在手术后约24小时(如术后第二天),当止血时间间隔较短(如小于12小时)时,恢复该治疗方案(证据等级:C;推荐强度:1)。对于接受大手术或高出血风险手术/程序并计划术后使用治疗剂量LMWH/普通肝素(UFH) 的患者,建议将治疗剂量LMWH/UFH的开始时间延迟至术后48至72小时,此时止血已得到保证;或在术后使用小剂量LMWH/UFH,此时止血已得到保证;或在术后完全避免使用LMWH 或UFH,而在手术附近使用治疗剂量LMWH/UFH(证据等级:C;推荐强度:1)。我们建议考虑个体患者的预期出血风险和术后止血的充分性,以确定术后恢复LMWH或UFH的时间,而不是在所有患者术后的固定时间恢复LMWH或UFH(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于接受小型外科手术或其他侵入性手术并正在接受治疗剂量低分子肝素(LMWH)桥接抗凝治疗的患者,建议在手术后约24小时(如术后第二天),当止血时间间隔较短(如小于12小时)时,恢复该治疗方案(证据等级:C;推荐强度:1)。对于接受大手术或高出血风险手术/程序并计划术后使用治疗剂量LMWH/普通肝素(UFH) 的患者,建议将治疗剂量LMWH/UFH的开始时间延迟至术后48至72小时,此时止血已得到保证;或在术后使用小剂量LMWH/UFH,此时止血已得到保证;或在术后完全避免使用LMWH 或UFH,而在手术附近使用治疗剂量LMWH/UFH(证据等级:C;推荐强度:1)。我们建议考虑个体患者的预期出血风险和术后止血的充分性,以确定术后恢复LMWH或UFH的时间,而不是在所有患者术后的固定时间恢复LMWH或UFH(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。
In patients undergoing a minor surgical or other invasive procedure and who are receiving bridging anticoagulation with therapeutic-dose LMWH, we recommend resum- ing this regimen approximately 24h after (eg, the day after) the procedure when there is adequate hemostasis over a shorter (eg, <12h) time interval .. (1C) In patients undergoing major surgery or a high bleeding risk surgery/procedure and for whom postoperative therapeutic-dose LMWH/UFH is planned, we recommend either delaying the initiation of therapeutic-dose LMWH/UFH for 48 to 72 h after surgery when hemostasis is secured, administering low-dose LMWH/UFH after surgery when hemostasis is secured, or completely avoiding LMWH or UFH after surgery over the administration of therapeutic-dose LMWH/UFH in close proximity to surgery. (1C) We recommend considering the anticipated bleeding risk and adequacy of postoperative hemostasis in individual patients to determine the timing of LMWH or UFH resumption after surgery instead of resuming LMWH or UFH at a fixed time after surgery in all patients. (1C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 385
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/385.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are receiving bridging anticoagulation with LMWH, we suggest against the routine use of anti-factor Xa levels to monitor the anticoagulant effect of LMWHs. (2C)
[laiyuan] => 对于接受低分子肝素(LMWH)桥接抗凝治疗的患者,我们建议不要常规使用抗因子Xa水平来监测 LMWH的抗凝效果。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于接受低分子肝素(LMWH)桥接抗凝治疗的患者,我们建议不要常规使用抗因子Xa水平来监测 LMWH的抗凝效果。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who are receiving bridging anticoagulation with LMWH, we suggest against the routine use of anti-factor Xa levels to monitor the anticoagulant effect of LMWHs. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 386
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/386.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who have had temporary inter-ruption of aspirin therapy because of surgery or a procedure, we suggest resuming aspirin approximately 24 h (or the next morning) after surgery when there is adequate hemostasis instead of resuming aspirin closer to surgery. (2C) In patients who have had temporary interruption of clopidogrel because of surgery or a procedure, we suggest resuming clopidogrel approximately 24 h (or the next morning) after surgery when there is adequate hemostasis instead of resuming clopidogrel closer to surgery. (2C)
[laiyuan] => 对于因手术或程序而暂时中断阿司匹林治疗的患者,我们建议在术后约24小时(或次日清晨)止血充分时恢复阿司匹林治疗,而不是在临近手术时恢复阿司匹林治疗(证据等级:低;推荐强度:弱)。对于因手术或程序而暂时中断氯吡格雷治疗的患者,我们建议在手术后约24小时(或次日早晨)止血充分时恢复氯吡格雷治疗,而不是在临近手术时恢复氯吡格雷治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于因手术或程序而暂时中断阿司匹林治疗的患者,我们建议在术后约24小时(或次日清晨)止血充分时恢复阿司匹林治疗,而不是在临近手术时恢复阿司匹林治疗(证据等级:低;推荐强度:弱)。对于因手术或程序而暂时中断氯吡格雷治疗的患者,我们建议在手术后约24小时(或次日早晨)止血充分时恢复氯吡格雷治疗,而不是在临近手术时恢复氯吡格雷治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who have had temporary inter-ruption of aspirin therapy because of surgery or a procedure, we suggest resuming aspirin approximately 24 h (or the next morning) after surgery when there is adequate hemostasis instead of resuming aspirin closer to surgery. (2C) In patients who have had temporary interruption of clopidogrel because of surgery or a procedure, we suggest resuming clopidogrel approximately 24 h (or the next morning) after surgery when there is adequate hemostasis instead of resuming clopidogrel closer to surgery. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 387
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/387.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are receiving antiplatelet drugs, we suggest against the routine use of platelet function assays to monitor the antithrombotic effect of aspirin or clopidogrel. (2C)
[laiyuan] => 对于正在接受抗血小板药物治疗的患者,我们建议不要常规使用血小板功能检测来监测阿司匹林或氯吡格雷的抗血栓效果。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受抗血小板药物治疗的患者,我们建议不要常规使用血小板功能检测来监测阿司匹林或氯吡格雷的抗血栓效果。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who are receiving antiplatelet drugs, we suggest against the routine use of platelet function assays to monitor the antithrombotic effect of aspirin or clopidogrel. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 388
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/388.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => For patients who are not at high risk for cardiac events, we recommend interruption of antiplatelet drugs .. (1C) For patients at high risk of cardiac events (exclusive of coronary stents) scheduled for noncardiac surgery,we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of surgery (Grade 2C); if patients arereceiving clopidogrel, we suggest interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably,within 10 days prior to surgery .. (2C) In patients scheduled for CABG, we recommend continuing aspirin up to and beyond the time of CABG (Grade 1 C); if aspirin is interrupted, we recommend it be reinitiated between 6 hand 48h after CABG .. (1C) In patients scheduled for CABG, we recommend interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably, 10days prior to surgery .. (1C) In patients scheduled for PCI, we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of the procedure;if clopidogrel is interrupted prior to PCI, we suggest resuming clopidogrel after PCI with a loading dose of 300 to 600 mg. (2C)
[laiyuan] => 对于心脏事件风险不高的患者,我们建议停用抗血小板药物。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划进行非心脏手术的心脏事件高危患者(不包括冠状动脉支架),我们建议在手术时间之前或之后继续服用阿司匹林(证据等级:低;推荐强度:弱);如果患者正在接受氯吡格雷治疗,建议至少中断氯吡格雷5天,最好是在手术前10天内(证据等级:低;推荐强度:弱)。对于计划进行冠状动脉旁路移植术(CABG)的患者,我们建议在CABG之前或之后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强);如果中断服用阿司匹林,我们建议在CABG后6小时和48小时之间重新开始使用。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划接受冠状动脉搭桥术的患者,我们建议至少5天,最好是在手术前10天中断氯吡格雷(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。对于计划行冠脉介入治疗的患者,我们建议继续服用阿司匹林直到或超过手术时间;如果在冠脉介入治疗前氯吡格雷中断,我们建议在冠脉介入治疗后恢复使用氯吡格雷,负荷剂量为300-600 mg。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于心脏事件风险不高的患者,我们建议停用抗血小板药物。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划进行非心脏手术的心脏事件高危患者(不包括冠状动脉支架),我们建议在手术时间之前或之后继续服用阿司匹林(证据等级:低;推荐强度:弱);如果患者正在接受氯吡格雷治疗,建议至少中断氯吡格雷5天,最好是在手术前10天内(证据等级:低;推荐强度:弱)。对于计划进行冠状动脉旁路移植术(CABG)的患者,我们建议在CABG之前或之后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强);如果中断服用阿司匹林,我们建议在CABG后6小时和48小时之间重新开始使用。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于计划接受冠状动脉搭桥术的患者,我们建议至少5天,最好是在手术前10天中断氯吡格雷(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。对于计划行冠脉介入治疗的患者,我们建议继续服用阿司匹林直到或超过手术时间;如果在冠脉介入治疗前氯吡格雷中断,我们建议在冠脉介入治疗后恢复使用氯吡格雷,负荷剂量为300-600 mg。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
For patients who are not at high risk for cardiac events, we recommend interruption of antiplatelet drugs .. (1C) For patients at high risk of cardiac events (exclusive of coronary stents) scheduled for noncardiac surgery,we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of surgery (Grade 2C); if patients arereceiving clopidogrel, we suggest interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably,within 10 days prior to surgery .. (2C) In patients scheduled for CABG, we recommend continuing aspirin up to and beyond the time of CABG (Grade 1 C); if aspirin is interrupted, we recommend it be reinitiated between 6 hand 48h after CABG .. (1C) In patients scheduled for CABG, we recommend interrupting clopidogrel at least 5 days and, preferably, 10days prior to surgery .. (1C) In patients scheduled for PCI, we suggest continuing aspirin up to and beyond the time of the procedure;if clopidogrel is interrupted prior to PCI, we suggest resuming clopidogrel after PCI with a loading dose of 300 to 600 mg. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 389
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/389.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients with a bare metal coronary stent who require surgery within 6 weeks of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a drug-eluting coronary stent who require surgery within 12 months of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a coronary stent who have interruption of antiplatelet therapy before surgery, we suggest against the routine use of bridging therapy with UFH, LMWH, direct thrombin inhibitors, or glycoprotein IIb/IIIa inhibitors. (2C)
[laiyuan] => 对于使用裸金属冠状动脉支架且在支架置入后6周内需要手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于使用药物洗脱冠状动脉支架且需要在支架置入后12个月内进行手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于手术前中断抗血小板治疗的冠状动脉支架患者,我们建议不要常规使用普通肝素(UFH)、低分子肝素(LMWH)、直接凝血酶抑制剂或糖蛋白 IIb/IIIa 抑制剂进行桥接治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于使用裸金属冠状动脉支架且在支架置入后6周内需要手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于使用药物洗脱冠状动脉支架且需要在支架置入后12个月内进行手术的患者,我们建议在围手术期继续服用阿司匹林和氯吡格雷(证据等级:C;推荐强度:1)。对于手术前中断抗血小板治疗的冠状动脉支架患者,我们建议不要常规使用普通肝素(UFH)、低分子肝素(LMWH)、直接凝血酶抑制剂或糖蛋白 IIb/IIIa 抑制剂进行桥接治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients with a bare metal coronary stent who require surgery within 6 weeks of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a drug-eluting coronary stent who require surgery within 12 months of stent placement, we recommend continuing aspirin and clopidogrel in the perioperative period .. (1C) In patients with a coronary stent who have interruption of antiplatelet therapy before surgery, we suggest against the routine use of bridging therapy with UFH, LMWH, direct thrombin inhibitors, or glycoprotein IIb/IIIa inhibitors. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 390
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/390.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure and coadministering an oral prohemostatic agent. (1B) In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
[laiyuan] => 对于正在接受牙科小手术并接受维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续进行VKA,并联合使用口服止血剂(证据等级:中;推荐强度:强推荐)。对于正在接受牙科小手术并正在接受阿司匹林治疗的患者,我们建议在手术期间继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受牙科小手术并接受维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续进行VKA,并联合使用口服止血剂(证据等级:中;推荐强度:强推荐)。对于正在接受牙科小手术并正在接受阿司匹林治疗的患者,我们建议在手术期间继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure and coadministering an oral prohemostatic agent. (1B) In patients who are undergoing minor dental procedures and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 391
[catid] => 303
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/391.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are undergoing cataract removal and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure. (1C) In patients who are undergoing cataract removal and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
[laiyuan] => 对于正在接受白内障摘除术并服用维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续服用VKAs。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于正在接受白内障摘除术并服用阿司匹林的患者,我们建议在手术前后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受白内障摘除术并服用维生素K拮抗剂(VKA)的患者,我们建议在手术前后继续服用VKAs。(证据等级:低;推荐强度:强)。对于正在接受白内障摘除术并服用阿司匹林的患者,我们建议在手术前后继续服用阿司匹林。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)
In patients who are undergoing cataract removal and are receiving VKAs, we recommend continuing VKAs around the time of the procedure. (1C) In patients who are undergoing cataract removal and are receiving aspirin, we recommend continuing aspirin around the time of the procedure. (1C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 392
[catid] => 291
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/392.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => In patients who are receiving VKAs and require reversal of the anticoagulant effect for an urgent surgical or other invasive procedure, we recommend treatment with low-dose (2.5 to 5.0mg) IV or oral vitamin K.. (1C) For more immediate reversal of the anticoagulant effect, we suggest treatment with fresh-frozen plasma or another prothrombin concentrate in addition to low-dose IV or oral vitamin K. (2C)
[laiyuan] => 对于正在接受维生素K拮抗剂(VKA)治疗的患者,如果需要逆转抗凝作用以进行紧急手术或其他侵入性程序,我们建议使用低剂量(2.5至5.0毫克)静脉注射或口服维生素K进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。如需更快速地逆转抗凝效果,建议除小剂量静脉注射或口服维生素K外,还使用鲜冻血浆或另一种凝血酶原浓缩物进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于正在接受维生素K拮抗剂(VKA)治疗的患者,如果需要逆转抗凝作用以进行紧急手术或其他侵入性程序,我们建议使用低剂量(2.5至5.0毫克)静脉注射或口服维生素K进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:强推荐)。如需更快速地逆转抗凝效果,建议除小剂量静脉注射或口服维生素K外,还使用鲜冻血浆或另一种凝血酶原浓缩物进行治疗。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
In patients who are receiving VKAs and require reversal of the anticoagulant effect for an urgent surgical or other invasive procedure, we recommend treatment with low-dose (2.5 to 5.0mg) IV or oral vitamin K.. (1C) For more immediate reversal of the anticoagulant effect, we suggest treatment with fresh-frozen plasma or another prothrombin concentrate in addition to low-dose IV or oral vitamin K. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians
Array
(
[id] => 393
[catid] => 297
[title] => The Perioperative Management of Antithrombotic Therapy* American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines (8th Edition)
[thumb] =>
[keywords] =>
[description] =>
[hits] =>
[uid] => 1
[author] => 系统管理员
[status] => 9
[url] => https://www.anes-guide.com/show/393.html
[link_id] => 0
[tableid] => 0
[inputip] => 14.105.95.222
[inputtime] => 2024-01-11 15:12:37
[updatetime] => 2024-01-11 15:12:37
[displayorder] => 0
[nrjc] => Array
(
)
[nrsh] => Array
(
)
[xzl] => 0
[dzl] => 0
[wailian] =>
[demo_url] =>
[zjpjff] => GRADE
[zjfj] =>
[tjqd] =>
[nianfen] => 2008
[guojia] => American College of Chest Physicians
[pdf] =>
[tjyjyw] =>
[lyyw] => For patients receiving aspirin, clopi-ogrel, or both, are undergoing surgery, and have excessive or life-threatening perioperative bleeding, we suggest transfusion of platelets or administration of other prohemostatic agents. (2C)
[laiyuan] => 对于同时服用阿司匹林、氯吡格雷或两者的患者,如果正在接受手术,且围术期出血过多或危及生命,我们建议输注血小板或使用其他止血剂。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
[znzldj] => B
[_inputtime] => 1704957157
[_updatetime] => 1704957157
[_nrjc] =>
[_nrsh] =>
)
推荐意见
对于同时服用阿司匹林、氯吡格雷或两者的患者,如果正在接受手术,且围术期出血过多或危及生命,我们建议输注血小板或使用其他止血剂。(证据等级:低;推荐强度:弱推荐)
For patients receiving aspirin, clopi-ogrel, or both, are undergoing surgery, and have excessive or life-threatening perioperative bleeding, we suggest transfusion of platelets or administration of other prohemostatic agents. (2C)
证据评价方法:GRADE
指南质量等级:B
年份:2008
国家:American College of Chest Physicians